Achtung Panzer! Patton als Panzerschlacht

Das neue Scheißhaus Patton habe ich nicht nur überhaupt und sowieso zum Feldherrn der VS-Amerikaner gemacht, sondern auch, weil dieser einen heroische Lebensbeschreibung gleichen Namens von der VS-amerikanischen Filmindustrie spendiert bekommen hat. Eine Lebensbeschreibung, die geradezu nach einer Panzerparodie verlangt… https://www.youtube.com/watch?v=CYhHIe_UELM In der Panzerdichtung müssen bekanntlich die Landfeinde ihre propagandistischen Prahlereien gegen uns Deutsche wahrmachen oder aber der liebe Sechsjährige Krieg nimmt einen anderen Verlauf. Die nordamerikanischen Wilden prahlen nun damit, daß ihre popelige 3. Armee uns Deutschen einen Verlust von mindestens 1,5 Millionen Mann beigebracht habe: https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Army_Central#World_War_II Was schon allein deshalb nicht sein kann, weil wir Anno 1944 im Westen kaum noch eine Million Soldaten hatten und die Hälfte davon hat bekanntlich mit dem alten Scheißhaus Monty und seinen englischen Watschelenten gekämpft und es gab noch verschiedene andere VS-amerikanische Armeen an der Westfront.

Wenn der Patton uns also mit seiner Armee einen Verlust von 150,000 Mann beigebracht hätte, dann wäre das schon ziemlich viel. Daher habe ich ihm diese eingebildeten 1,5 Millionen Soldaten einfach als Verstärkungen unseres neuen Reiches obendrauf geschlagen. Unser neues Reich hilft unserem alten Reich je gerne aus, damit die Landfeinde ihre Prahlereien endlich wahrmachen können.

Um den Panzerspaß ein wenig dehnen zu können, habe ich mich der Technik der Zurücksetzung bedient. Sprich, ich setze den ursprünglichen Film stufenweise zurück und lasse dann dem armen Patton den Krieg von den besagten Verstärkungen unseres neuen Reiches verderben. Mit dieser Technik plane ich übrigens auch die „Befreiungsfilme“ der Russen durch meinen dichterischen Panzerfleischwolf zu drehen, damit mir diese auch nicht zu kurz kommen…

Die Worte des neuen Scheißhauses Pattons in dieser Panzerdichtung sind übrigens vielfach wörtliche Zitate, die ich aus dem Englischen übertragen habe – besonders dessen Nettigkeiten über die Russen: „The difficulty in understanding the Russian is that we do not take cognizance of the fact that he is not a European, but an Asiatic, and therefore thinks deviously. We can no more understand a Russian than a Chinaman or a Japanese, and from what I have seen of them, I have no particular desire to understand them, except to ascertain how much lead or iron it takes to kill them. In addition to his other Asiatic characteristics, the Russian have no regard for human life and is an all out son of bitch, barbarian, and chronic drunk.“ – Es versteht sich, daß ich mir etwas als Panzerdichterin natürlich nicht entgehen lasse…

Zu finden ist das Stück unter: https://karolinevguenderrode.files.wordpress.com/2018/02/patton-als-panzerschlacht-ein-dickes-panzerende.pdf

Die altdeutsche Fassung: https://karolinevguenderrode.files.wordpress.com/2019/10/patton-als-panzerschlacht-ein-dickes-panzerende-altdeutsch.pdf

Hinterlasse einen Kommentar